Hello.!?

Translate

22 May 2012

الغراب، الثعلب والأنتخابات

A crow on a tree branch with a piece of cheese in his beak.
The fox ask:
"Will you vote in the presidential elections?"
The crow remains silent afraid of losing of losing his cheese.
The fox insists:
" Just tell me yes or no, will you vote for this one or that one?"
The crow could not restrain himself, opened his mouth, and cried: "Yeess!" The cheese fell out of his mouth,
The fox grabbed the cheese, and ran away satisfied.
The crow thought:
"If I had said 'no,' what would it have changed?!"

غراب على فرع شجرة في منقاره جبن
سأله الثعلب، هل سوف تصوت في الانتخابات الرئاسية؟""
الغراب لم يستجب خوفا من فقدان الجبن
الثعلب يصر:
"قول لي نعم أو لا، سوف تصوت لصالح هذا أو ذاك؟"
الغراب قرفان فتح منقاره ورد: "نعععم!" فسقط الجبن من فمه
التقط الثعلب الجبن وهرب وهو فرحان.
الغراب سأل نفسه:
"اذا كنت قد قالت لا، هل هذا كان من شأنه أن يغير شيئا؟"
Un corbeau sur une branche d'arbre tiens dans son bec un morceau de fromage.
Le renard lui demande :
"Vas-tu voter aux élections présidentielles ?"
Le corbeau ne répond pas de peur de perdre son fromage.
Le renard insiste :
"Dis-moi simplement oui ou non, vas-tu voter pour celui-ci ou celui-là ?"
Le corbeau excédé ouvra sa bouche, et s'écria :
"Oui!" et le fromage tomba de sa bouche.
Le renard s'en saisit et s'enfuit satisfait.
Le corbeau se demande alors :
 "Si j'avais répondu non, est-ce que cela aurait changer quelque chose ?"

No comments:

Post a Comment

GoogleSearch

Custom Search

Google Search

Custom Search

A Letter خطاب

A Letter خطاب

Property rights

Property rights