Pages

15 March 2010

Facts Underlined

Facts Underlined
حقائق مؤكدة
Faits Soulignés
Whenever I find the key to success,
someone changes the lock
كلما أجد مفتاح النجاح ، يقوم شخص بتغير القفل
Chaque fois que je trouve la clé du succès,
quelqu'un change la serrure
To Err is human,
to forgive is not a COMPANY policy
الخطأ بشرى، أما أن تغفر فهى ليست سياسة الشركة
L'erreur est humaine,
le pardon n'est pas une politique d'entreprise
The road to success??..
Is always under construction
الطريق الى النجاح؟؟.. هو دائما قيد البناء
La route vers le succès?? ..
Est toujours en construction
Alcohol doesn't solve any problems,
but if you think again, neither does Milk
الكحول لا يحل أي مشكلة ،
 ولكن إذا فكرت مرة أخرى ، لا حليب يحل
L'alcool ne résout pas les problèmes,
mais à y penser encore, pas même le lait
In order to get a Loan,
you first need to prove
 that you don't need it
من أجل الحصول على قرض ،
 عليك أولا أن تثبت أنك لا تحتاج إليه
Afin d'obtenir un prêt,
vous devez d'abord prouver
que vous n'en avez pas besoin
All the desirable things in life
are either illegal,
expensive or fattening
كل الأشياء المرغوبة فى الحياة
إما أن تكون غير مشروعة ، مكلفة أو سمينة
Toutes les choses désirables dans la vie
sont soit illégaux, coûteux ou à engraissent
Since Light travels faster than Sound,
people appear brighter
 before you hear them speak
بما أن الضوء أسرع من الصوت ،
الناس تبدو أكثر إشراقا قبل أن تسمعهم يتكلمون
Comme la lumière se propage
plus vite que le son,
les gens semblent brillant
 avant de les entendre parler
Everyone has a scheme of getting rich..
Which never works
كل شخص لديه خطة للثراء.. لا تعمل أبدا
Chacun a un projet pour s'enrichir ..
Qui ne fonctionne jamais
If at first you don't succeed..
Destroy all evidence that you ever tried
لو كنت في البداية لا تنجح..
 دمر جميع الأدلة التي تدل أنك حاولت
Si au début vous ne réussissez pas ..
Détruisez toutes les preuves
qui démontrent que vous avez essayé
You can never determine
which side of the bread to butter.
 If it falls down,
it will always land on the buttered side
أنت لا يمكن أبدا أن تحدد أي جانب من الخبز دهنه بالزبدة.
وإذا سقط ، ستقط دائما على الجانب المدهون بالزبدة
Vous ne pouvez jamais déterminer
de quel côté beurrer le pain.
Si il tombe,
ce sera toujours sur le côté beurré
Anything dropped on the floor
will roll over to the most inaccessible corner
إسقاط أي شيء على الأرض
 سوف يتدحرج إلى الزاوية التي يصعب الوصول إليها
Tout ce qui tombe sur le plancher
se roulera au coin le plus inaccessible
42.7% of all statistics are made on the spot
42.7 % من جميع الإحصاءات يتم إعدادها فى الحال
42,7% de toutes les statistiques
sont faits immédiatement
If you have paper, you don't have a pen??.
 If you have a pen, you don't have paper??
If you have both, no one calls
إذا كان لديك ورقة ، ليس لديك قلم؟؟.
 إذا كان لديك قلم، ليس لديك ورقة؟
 إذا كان لديك الأثنين ، لا أحد ينادى
Si vous avez du papier,
vous n'avez pas de stylo??.
Si vous avez un stylo,
 vous n'avez pas de papier??
 Si vous avez les deux, personne n'appelle
If you have bunked the class,
the professor has taken attendance
إذا إنصرفت عن الفصل، الأستاذ اخذ على المواظبة
Si vous avez rate la classe,
le professeur a pris présence
You will pick up maximum wrong numbers
 when on roaming
سوف تحصل على حد أقصى من  الأرقام الخاطئة  عند التجوال
Vous prendrez un maximum de faux numéros
 pendant l'itinérance
After a long wait for bus no.20,
two 20 number buses will always pull in together
and the bus which you get in
will be crowded than the  other
بعد طول انتظار لحافلة رقم 20 ،
 سوف تقف دائما حافلتين رقم 20،
 والحافلة التي تدخلها سوف تكون مزدحمة عن الأخرى
Après une longue attente pour le bus ,
deux autobus no.20
vont toujours arriver ensemble
 et le bus que vous prendrez
aura plus du monde que l'autre
The last person to be fired or quit
is responsible for all the errors
until another person is fired or quits
آخر من فصل أو ترك الخدمة هو المسؤل عن جميع الأخطاء
حتى يتم فصلهم أو إنهاء خدمة شخص أخر
La dernière personne congédiée ou démissionnée
est responsable de toutes les erreurs
jusqu'à ce qu'une autre personne
 soit congédiée ou démissionne
Irrespective of the direction of the wind,
the smoke from the cigarette
will always tend to go to the non-smoker
بصرف النظر عن اتجاه الريح ،
 فإن الدخان المنبعث من السجائر تميل دائما للذهاب الى غير المدخن
Indépendamment de la direction du vent,
 la fumée de la cigarette
aura toujours tendance
 à aller au non-fumeur



No comments:

Post a Comment